Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

तत्र स्थाने तु यो भक्त्या कुरुते ह्यङ्गगुण्ठनम् । तस्य यत्फलमुद्दिष्टं तच्छृणुष्व नराधिप

tatra sthāne tu yo bhaktyā kurute hyaṅgaguṇṭhanam | tasya yatphalamuddiṣṭaṃ tacchṛṇuṣva narādhipa

ณ สถานศักดิ์สิทธิ์นั้น ผู้ใดด้วยศรัทธาเจิม/ปกคลุมอวัยวะด้วยภัสมะ (เถ้าศักดิ์สิทธิ์) — ขอท่านผู้เป็นเจ้าแห่งมนุษย์ จงสดับผลที่ประกาศไว้แห่งกรรมนั้นเถิด

तत्रthere, in that place
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण) — indeclinable adverb of place
स्थानेin the place
स्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/पदार्थ-विशेषक) — particle (contrast/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular (relative pronoun)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Feminine, Instrumental singular
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 3rd person singular (Ātmanepada)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle (indeed/for)
अङ्गगुण्ठनम्covering/veiling of the body (smearing/covering rite)
अङ्गगुण्ठनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + गुण्ठन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गस्य गुण्ठनम्)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (of him/of that)
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Neuter singular (relative pronoun)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Neuter, Nom./Acc. singular
उद्दिष्टम्declared, stated
उद्दिष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-√दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle, Neuter singular (described/declared)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person singular (hear!)
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Masculine, Vocative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधिपः)

Śrī Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: Narādhipa (king)

Scene: Inside a Śiva shrine near the Revā, a devotee reverently smears sacred ash over limbs while a sage narrates the promised fruit to a king.

B
Bhūtīśvara
Ś
Śiva

FAQs

Bhakti-filled observance transforms a physical act into dharma, making it worthy of scriptural फल (spiritual fruit).

The same sacred locale of Bhūtīśvara, where the rite is to be performed.

Aṅga-guṇṭhana—covering/anointing the body, understood here in context as applying sacred ash at the tīrtha.