Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

न देवो न च गन्धर्वो न दैत्यो न च राक्षसः । किं करिष्यति राजाद्य न जाने रोषनिष्कृतिम्

na devo na ca gandharvo na daityo na ca rākṣasaḥ | kiṃ kariṣyati rājādya na jāne roṣaniṣkṛtim

มิใช่เทพ มิใช่คันธรรพ์ มิใช่ไทตยะ มิใช่รากษส—วันนี้ผู้ใดเล่าจะต้านทานพระราชาได้? ข้าหาอาจรู้ผลแห่งพระพิโรธนั้นไม่

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
devaḥa god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanor
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
gandharvaḥa Gandharva
gandharvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanor
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
daityaḥa Daitya (demon)
daityaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanor
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
rākṣasaḥa Rākṣasa
rākṣasaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kimwhat
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
kariṣyatiwill do
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
jāneI know
jāne:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद
roṣa-niṣkṛtimatonement/expatiation for anger
roṣa-niṣkṛtim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootroṣa (प्रातिपदिक) + niṣkṛti (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): रोषस्य निष्कृतिः; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narrator (within Revā Khaṇḍa context; likely a general remark/voice of observers; exact speaker not explicit in snippet)

Scene: A courtly or battlefield-adjacent moment: a speaker, tense and wide-eyed, declares that no deva/gandharva/daitya/rākṣasa can withstand the king’s wrath; the king is implied as a blazing, immovable presence.

D
Deva
G
Gandharva
D
Daitya
R
Rākṣasa
K
King

FAQs

Righteous authority, when aligned to dharma, becomes formidable; wrath is dangerous and must be directed toward justice.

No tīrtha is named; the verse is a narrative reflection within the Revā Khaṇḍa.

None; it is a statement about power and consequence.