Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 38

भवन्ति तानि दृष्टानि ततः पापैः प्रमुच्यते । तत्र तीर्थे तु यद्दानं देवमुद्दिश्य दीयते

bhavanti tāni dṛṣṭāni tataḥ pāpaiḥ pramucyate | tatra tīrthe tu yaddānaṃ devamuddiśya dīyate

ตีรถะและสถานศักดิ์สิทธิ์เหล่านั้นย่อมถือว่าได้เห็นแล้ว และด้วยเหตุนั้นย่อมพ้นจากบาปทั้งปวง อีกทั้งทานใดๆ ที่ถวาย ณ ตีรถะนั้น โดยอุทิศแด่เทพเจ้า,

भवन्तिbecome, come to be
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (Present, 3rd person, Plural, Parasmaipada)
तानिthose
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
दृष्टानिseen
दृष्टानि:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकर्मणि-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (PPP, Neuter, Nominative, Plural)
ततःthereupon, from that
ततः:
Apadana (Source sense/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (ablatival adverb: ‘from that/thereupon’)
पापैःfrom sins
पापैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
प्रमुच्यतेis released
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Present, 3rd person, Singular, Ātmanepada; Passive sense)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यत्whatever
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative, Singular); सम्बन्ध-विशेषण (correlative)
दानम्gift, donation
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
देवम्the deity
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
उद्दिश्यintending, dedicating to
उद्दिश्य:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having intended/aiming at’
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Present, 3rd person, Singular, Ātmanepada; Passive)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Aṅkūreśvara

Type: kshetra

Listener: King / Yudhiṣṭhira (frame implied)

Scene: A pilgrim offers charity at a riverine tīrtha, hands extended toward a worthy recipient, while the deity’s presence is invoked; a subtle aura indicates sins falling away.

D
Deva (deity)
T
Tīrtha

FAQs

Devotion at a tīrtha purifies: it removes sin, and charity becomes spiritually potent when offered with divine intention.

The statement continues the praise of Aṅkūreśvara-tīrtha.

Dāna (charity) to be given at the tīrtha with dedication (uddiśya) to the deity.