Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा मासमेकं निरन्तरम् । पूजयेद्भास्करं देवं तस्य पुण्यफलं शृणु

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā māsamekaṃ nirantaram | pūjayedbhāskaraṃ devaṃ tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu

ณ ตีรถะนั้น ผู้ใดอาบน้ำชำระกายแล้วบูชาพระภาสกรเทวะติดต่อกันครบหนึ่งเดือน—จงฟังผลบุญอันประเสริฐที่เขาได้รับเถิด

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb of place
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle (emphasis/contrast)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) — having bathed
मासम्a month
मासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative singular
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative singular; विशेषण of ‘मासम्’
निरन्तरम्continuously, without break
निरन्तरम्:
Kriya-vishesana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular; क्रियाविशेषणवत् (adverbially)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, 3rd person singular
भास्करम्Bhāskara (the Sun)
भास्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative singular
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative singular; भास्करस्य विशेषणम् (appositional)
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
पुण्यफलम्the fruit of merit
पुण्यफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (पुण्यस्य फलम्)
शृणुhear (listen)
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person singular

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Sāṃvaura

Type: ghat

Listener: Rājendra (king)

Scene: Pilgrims at a river-ghāṭa on Revā at sunrise; a devotee performs snāna and offers arghya to Bhāskara, maintaining a month-long vow; priests and lamps, lotuses, and a radiant solar disc above the river.

B
Bhāskara (Sūrya)
S
Sāṃvaura Tīrtha

FAQs

Sustained devotion (nirantara-bhakti) at a tīrtha—especially through bathing and worship—multiplies merit and spiritual uplift.

Sāṃvaura Tīrtha in the Revā Khaṇḍa (Āvantya Khaṇḍa).

Continuous practice for one month: daily bathing at the tīrtha and worship of Bhāskara (Sūrya).