Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

सर्वेषामेव पात्राणां महापात्रं महेश्वरः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पूजनीयो महेश्वरः

sarveṣāmeva pātrāṇāṃ mahāpātraṃ maheśvaraḥ | tasmātsarvaprayatnena pūjanīyo maheśvaraḥ

ในบรรดาผู้ควรรับบูชาทั้งปวง พระมหेशวรทรงเป็นผู้ควรรับสูงสุด ฉะนั้นจึงควรบูชาพระมหेशวรด้วยความเพียรทุกประการ

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सामान्य), षष्ठी-विभक्ति (6), बहुवचन; (पात्राणाम् इति विशेषण)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पात्राणाम्of vessels/recipients
पात्राणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6), बहुवचन
महापात्रम्the great vessel/recipient
महापात्रम्:
Pratijna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1/2), एकवचन; कर्मधारय-समास (महच्च तत् पात्रम्)
महेश्वरःMaheśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इति अव्ययीभाववत्; अपादानार्थे (ablatival adverb)
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (3), एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण (instrumental used adverbially)
पूजनीयःworthy to be worshipped
पूजनीयः:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + अनीयर् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (अनीयर्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन; विधेयविशेषण
महेश्वरःMaheśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Revā-kṣetra (Avanti frame)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands before a grand Śiva shrine, hands folded, while various recipients (ascetics, priests, guests) appear in the periphery; a luminous emphasis centers on Maheśvara as the ‘mahāpātra’.

M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

The text elevates Śiva as the highest focus of worship and offering, framing devotion as the most effective religious effort.

While universal in scope, it concludes the Saṅgameśvara/Saṅgama-tīrtha praise within Revā Khaṇḍa.

A general injunction: worship Maheśvara with full effort (sarvaprayatna), encompassing pūjā, offerings, and related observances.