Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 47

शुक्लतीर्थे मृतानां तु नर्मदाविमले जले । अण्डजस्वेदजातीनां न गतिर्मम सन्निधौ

śuklatīrthe mṛtānāṃ tu narmadāvimale jale | aṇḍajasvedajātīnāṃ na gatirmama sannidhau

แต่ผู้ใดสิ้นชีวิต ณ ศุกลตีรถะ ในสายน้ำอันบริสุทธิ์ของนรมทา แม้สัตว์ที่เกิดจากไข่หรือเกิดจากเหงื่อ ก็ไม่มีทางเข้าสู่แดนของเราได้

शुक्लतीर्थेat the Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल-तीर्थ (प्रातिपदिक; शुक्ल + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
मृतानाम्of the dead (persons)
मृतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त; √मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used substantively
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
नर्मदा-विमलेin the pure Narmadā (water)
नर्मदा-विमले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनर्मदा-विमल (प्रातिपदिक; नर्मदा + विमल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (qualifying)
जलेin water
जले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
अण्डज-स्वेद-जातीनााम्of the egg-born and sweat-born species
अण्डज-स्वेद-जातीनााम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअण्डज-स्वेद-जाती (प्रातिपदिक; अण्डज + स्वेद + जाति)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समाहार/वर्गवाचक (classes)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
गतिःa passage/attainment
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सन्निधौin (my) presence
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण

Dharma (personified), declaring jurisdictional exemption

Tirtha: Śukla Tīrtha

Type: ghat

Listener: Two crows (dānavas in disguise)

Scene: Yama’s proclamation about Śukla Tīrtha: the dark, regal court of Yama contrasted with luminous, white-pure Narmadā waters; subtle imagery of beings crossing beyond messengers of death.

Ś
Śukla Tīrtha
N
Narmadā
D
Dharma

FAQs

Certain supremely sanctifying tīrthas confer protection that transcends ordinary post-death judgment, highlighting the redemptive power of sacred geography.

Śukla Tīrtha, situated in the pure waters of the Narmadā (Revā).

An implied practice is tīrtha-sevana—seeking the Narmadā’s pure waters and the sanctity of Śukla Tīrtha; no explicit japa/dāna is stated in this verse.