ब्राह्मणः सुभगो लोके वेदवेदाङ्गपारगः । व्याधिशोकविनिर्मुक्तो जीवेच्च शरदां शतम्
brāhmaṇaḥ subhago loke vedavedāṅgapāragaḥ | vyādhiśokavinirmukto jīvecca śaradāṃ śatam
เขาย่อมเป็นพราหมณ์ผู้มีสิริมงคลในโลก เชี่ยวชาญพระเวทและเวทางคะ; พ้นจากโรคและโศก ดำรงชีพครบหนึ่งร้อยวสันต์สารท
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Mārkaṇḍeya continuing the Revā-khaṇḍa narration)
Sacred merit supports both dhārmic excellence (learning and conduct) and well-being (health and longevity).
The fruits continue to be attributed to the Kalkaleśvara tīrtha and its worship.
No new ritual is stated; it concludes the promised fruits of the earlier tīrtha practice.