Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

उपभुज्य महाभोगान्कालेन महता ततः । मर्त्यलोके महात्मासौ जायते विमले कुले

upabhujya mahābhogānkālena mahatā tataḥ | martyaloke mahātmāsau jāyate vimale kule

ครั้นเสวยมหาโภคอันยิ่งใหญ่เป็นกาลนานแล้ว มหาตมานั้นจึงบังเกิดอีกในโลกมนุษย์ ในตระกูลอันผ่องใสและสูงศักดิ์

उपभुज्यhaving enjoyed
उपभुज्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वकर्म)
TypeIndeclinable
Rootउप-√भुज् (धातु) (कृदन्तः ल्यप्/त्वा)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगः; त्वान्त/ल्यबन्त-अव्ययम् (Gerund): पूर्वकालिकक्रिया
महाभोगान्great enjoyments
महाभोगान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारय-समासः (महान्तः भोगाः)
कालेनby time
कालेन:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular)
महताgreat/long
महता:
करण-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (agreeing with कालेन)
ततःthereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (then/thereafter)
मर्त्यलोकेin the mortal world
मर्त्यलोके:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (मर्त्यानां लोकः)
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारय-समासः (महान् आत्मा)
असौthat person
असौ:
कर्ता (Subject, apposition)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम (Demonstrative pronoun)
जायतेis born
जायते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
विमलेpure
विमले:
अधिकरण-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (agreeing with कुले)
कुलेin a family
कुले:
अधिकरण (Location/Context)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)

Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Mārkaṇḍeya continuing the Revā-khaṇḍa narration)

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: A sequence-like tableau: first the soul enjoying celestial luxuries in Indra’s realm; then a transition to a noble household where the soul takes birth, marked by purity and auspicious signs.

M
Martya-loka
M
Mahābhoga
P
Puṇya (implied)

FAQs

Puṇya bears layered results—heavenly enjoyment followed by an auspicious rebirth conducive to dharma.

The merit described is the continuing fruit of worship connected to the Kalkaleśvara tīrtha.

None explicitly; it continues describing the karmic fruits of the earlier snāna and darśana.