रक्तां गां च ततो दद्याद्रक्तेनानडुहा सह । प्रीयतां भूमिजो देवः सर्वदैवतपूजितः
raktāṃ gāṃ ca tato dadyādraktenānaḍuhā saha | prīyatāṃ bhūmijo devaḥ sarvadaivatapūjitaḥ
แล้วพึงถวายทานโคสีแดง พร้อมโคผู้สีแดงด้วยว่า “ขอเทพผู้บังเกิดจากแผ่นดินจงโปรดปราน” เทพนั้นเป็นที่บูชาของเทพทั้งปวง
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Listener: A king addressed as ‘rājendra’ in the surrounding verses
Scene: A pilgrim at a riverbank tīrtha offers a red-hued cow and a red bull to a brāhmaṇa, hands joined in saṅkalpa, invoking the Earth-born deity; devas subtly witness in the sky.
Charity (dāna), especially gau-dāna, is a potent act of dharma that channels devotion into tangible welfare and sacred merit.
The instruction is situated within the Revā-khaṇḍa’s Narmadā-centered dharma setting; the verse itself is about dāna rather than a named tirtha.
Donate a red cow along with a red bull, invoking the pleasure of the ‘Earth-born’ deity worshiped by all gods.