अस्माहके नरो यस्तु स्नात्वा सम्पूजयेद्धरिम् । ब्रह्माणं शङ्करं भक्त्या कुर्याज्जागरणक्रियाम्
asmāhake naro yastu snātvā sampūjayeddharim | brahmāṇaṃ śaṅkaraṃ bhaktyā kuryājjāgaraṇakriyām
ณอัสมาหกะ ผู้ใดอาบน้ำชำระแล้วบูชาพระหริอย่างถูกพิธี และด้วยศรัทธาบูชาพระพรหมกับพระศังกรด้วย ผู้นั้นพึงประกอบพิธีจาครณะ คือการตื่นเฝ้าตลอดราตรี
Skanda (deduced)
Tirtha: Asmāhaka-tīrtha
Type: ghat
Listener: Rājan (King)
Scene: A pilgrim at a river-ford of Revā: after bathing, he offers flowers, incense, and lamps to Hari; nearby symbolic icons of Brahmā and Śaṅkara receive reverent salutations; the night-vigil begins with lamps and chanting under a starry sky.
Pilgrimage is completed by disciplined worship—bath, pūjā, and vigil—uniting devotion across major deities.
Asmāhaka tīrtha (within Revā Khaṇḍa).
Snāna at the tīrtha, pūjā to Hari (and reverence to Brahmā and Śaṅkara), and performing jāgaraṇa (night vigil).