Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

यः स्नात्वा रुक्मिणीतीर्थे दानं दद्यात्तु कांचनम् । तत्तीर्थस्य प्रभावेन शोकं नाप्नोति मानवः

yaḥ snātvā rukmiṇītīrthe dānaṃ dadyāttu kāṃcanam | tattīrthasya prabhāvena śokaṃ nāpnoti mānavaḥ

ผู้ใดอาบน้ำ ณ รุกมินีตีรถะ แล้วถวายทานเป็นทองคำ ด้วยอานุภาพแห่งตีรถะนั้น มนุษย์ผู้นั้นย่อมไม่ประสบความโศกเศร้า

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
रुक्मिणीतीर्थेat the Rukmiṇī sacred ford
रुक्मिणीतीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुक्मिण्याः तीर्थे)
दानम्a gift, donation
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should give)
तुindeed
तु:
Nipāta (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधसूचक (but/indeed)
काञ्चनम्gold
काञ्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्रव्यवाचक
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धे (genitival relation) एकवचन; ‘तत्तीर्थस्य’ इत्यत्र पूर्वपद (that)
तीर्थस्यof the sacred ford
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
प्रभावेनby the power
प्रभावेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
शोकम्sorrow
शोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Nishedha (Negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
आप्नोतिattains, meets
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Mārkaṇḍeya (contextual, continuing narration to Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Rukmiṇī-tīrtha

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A devotee emerges from the river after snāna and offers gold to a brāhmaṇa/priest on the ghāṭa; the atmosphere is calm, suggesting grief lifted by sacred action.

R
Rukmiṇī-tīrtha

FAQs

Sacred bathing joined with sincere charity transforms inner suffering; tīrtha-sevā is meant to culminate in dāna and upliftment.

Rukmiṇī Tīrtha, praised within the Revā Khaṇḍa of the Āvantya Khaṇḍa (Skanda Purāṇa).

Snāna (bathing) at Rukmiṇī Tīrtha followed by kāñcana-dāna (donation of gold).