Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

पुत्रार्थी स्नापयेद्भक्त्या स लभेत्पुत्रमीप्सितम् । तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा दद्याद्विप्राय काञ्चनम्

putrārthī snāpayedbhaktyā sa labhetputramīpsitam | tatra tīrthe tu yaḥ snātvā dadyādviprāya kāñcanam

ผู้ใดปรารถนาบุตร พึงอาบน้ำพิธี (อภิเษก) แด่พระภฤกุเฏศะด้วยศรัทธาภักดี ผู้นั้นย่อมได้บุตรดังปรารถนา และผู้ใดอาบน้ำ ณ ตีรถะนั้นแล้วถวายทองแก่พราหมณ์…

पुत्रार्थीone desiring a son
पुत्रार्थी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुत्रस्य अर्थी = पुत्रार्थी)
स्नापयेत्should cause to bathe
स्नापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिजन्त (causative)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ईप्सितम्desired
ईप्सितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootईप्सित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √आप्/आप्नु (धातु) से)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त/कृतप्रत्यय-विशेषण (desired)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विप्रायto a Brahmin
विप्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
काञ्चनम्gold
काञ्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Unspecified in snippet (contextual narrator within Revā Khaṇḍa; likely Mārkaṇḍeya)

Tirtha: Bhṛkuṭeśa-tīrtha (Revā-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A putrārthī devotee performs ceremonial bathing/abhiṣeka for Bhṛkuṭeśa near the Revā; afterward he offers gold to a seated brāhmaṇa on the riverbank amid pilgrims and ritual vessels.

B
Bhṛkuṭeśa
B
Brāhmaṇa (Vipra)

FAQs

Devotion expressed through abhiṣeka, tīrtha-snānā, and dāna aligns personal desires with dharmic action and divine grace.

The Bhṛkuṭeśa-associated Revā tīrtha is implied as the locus for bathing, worship, and charity.

Abhiṣeka/ceremonial bathing of the deity with devotion, bathing at the tīrtha, and gifting gold to a brāhmaṇa.