तेन तप्तं हुतं तेन तेन सर्वमनुष्ठितम् । तेन सम्यग्विधानेन सम्प्राप्तं परमं पदम्
tena taptaṃ hutaṃ tena tena sarvamanuṣṭhitam | tena samyagvidhānena samprāptaṃ paramaṃ padam
ด้วย (การบูชาที่ถูกต้อง) นั้น ประหนึ่งได้บำเพ็ญตบะแล้ว ด้วยนั้นประหนึ่งได้ประกอบโหมะแล้ว ด้วยนั้นประหนึ่งได้สำเร็จสรรพพิธีปฏิบัติทั้งปวง และด้วยวิธีอันชอบนั้นย่อมบรรลุสภาวะสูงสุด
Skanda (deduced)
Tirtha: Sahasrakiraṇa-tīrtha on Revā (implied)
Type: ghat
Scene: A devotee completes Sūrya-pūjā with perfect ritual order; behind him appear symbolic visions of tapas (ascetic fire), homa (altar flames), and various vratas dissolving into a single radiant path leading upward to a ‘supreme abode’.
Correctly performed worship can embody the fruits of many rites—tapas, homa, and other observances—leading toward the highest goal.
The teaching continues within the Revā (Narmadā) tīrtha setting described in this adhyāya.
Emphasis on samyag-vidhi—performing worship and practice with proper procedure rather than merely outward action.