तच्छ्रुत्वा निष्ठुरं वाक्यं यमस्य मुखनिर्गतम् । महाभयसमोपेतो ब्राह्मणः प्रपलायितः
tacchrutvā niṣṭhuraṃ vākyaṃ yamasya mukhanirgatam | mahābhayasamopeto brāhmaṇaḥ prapalāyitaḥ
ครั้นได้ยินถ้อยคำอันแข็งกร้าวที่ออกจากโอษฐ์พระยม บราหมณ์นั้นถูกความหวาดกลัวใหญ่หลวงครอบงำ จึงหนีไป
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu
Type: kshetra
Listener: Bhārata (addressed later in the passage; likely Janamejaya/assembly frame)
Scene: A terrified brāhmaṇa recoils at Yama’s harsh pronouncement; Yama’s stern visage and dark attendants loom as the brāhmaṇa turns to flee.
Human fear before death becomes the turning point that drives the seeker toward divine refuge.
The story forms part of the Kohanasve Tīrtha Māhātmya within Revā Khaṇḍa.
No explicit ritual here; it narrates the crisis that leads to seeking Śiva’s protection.