Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

देवराजो जगामासौ तीर्थान्यायतनानि च । गङ्गातीर्थेषु सर्वेषु यामुनेषु तथैव च

devarājo jagāmāsau tīrthānyāyatanāni ca | gaṅgātīrtheṣu sarveṣu yāmuneṣu tathaiva ca

พระอินทร์ผู้เป็นราชาแห่งเทวะเสด็จไปยังทิรถะและสถานศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย; ทรงเยือนทิรถะแห่งคงคาทั้งปวง และทิรถะแห่งยมุนาด้วยเช่นกัน

devarājaḥthe king of gods (Indra)
devarājaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevarāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः देव + राजा (षष्ठी-तत्पुरुष/‘king of gods’)
jagāmawent
jagāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
asauthat (one), he
asau:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
tīrthānipilgrimage places, fords
tīrthāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
āyatanāniabodes, shrines
āyatanāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāyatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
gaṅgā-tīrtheṣuin the Gaṅgā pilgrimage spots
gaṅgā-tīrtheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः गङ्गा + तीर्थ (षष्ठी-तत्पुरुष/‘tīrthas of Gaṅgā’)
sarveṣuin all
sarveṣu:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (tīrtheṣu)
yāmuneṣuin the Yamunā (tīrthas)
yāmuneṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāmuna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; ‘(tīrtheṣu) on Yamunā’ understood
tathāthus, likewise
tathā:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
evajust, indeed
eva:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual Purāṇic voice within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Gaṅgā-tīrthas; Yamunā-tīrthas (collective)

Type: tirtha

Scene: Indra as a radiant traveler-deity moving from one river ford to another; scenes of Gaṅgā ghāṭas and Yamunā banks with sages, bathers, and small shrines; a map-like montage of tīrthas.

I
Indra (Devarāja)
G
Gaṅgā
Y
Yamunā
T
Tīrtha

FAQs

Even the highest celestial ruler seeks purification through pilgrimage, showing that tīrtha-yātrā is a universal dharmic remedy for inner and outer impurity.

The verse broadly praises the network of Gaṅgā and Yamunā tīrthas as purifying pilgrimage sites, setting the stage for Revā’s distinctive greatness in this section.

Pilgrimage to tīrthas and visiting āyatanas (shrines) is implied; specific rites like snāna or dāna are not explicitly stated in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App