Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 72

यत्किंचित्क्रियते जाप्यं यच्च दानं प्रदीयते । नर्मदाजलमाश्रित्य तत्सर्वं चाक्षयं भवेत्

yatkiṃcitkriyate jāpyaṃ yacca dānaṃ pradīyate | narmadājalamāśritya tatsarvaṃ cākṣayaṃ bhavet

จปะใดๆ ที่กระทำ และทานใดๆ ที่ถวาย—เมื่ออาศัยสายน้ำศักดิ์สิทธิ์แห่งนรมทา—ทั้งหมดนั้นย่อมเป็นอักษยะ คือมีผลไม่เสื่อมสูญ

यत्whatever
यत्:
Sambandha (Correlative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
किंचित्anything (at all)
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंचित् (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम (indefinite pronoun)
क्रियतेis done
क्रियते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
जाप्यम्japa (recitation)
जाप्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘japa’ as a thing to be recited
यत्and whatever
यत्:
Sambandha (Correlative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
दानम्a gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रदीयतेis given
प्रदीयते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्ग: प्र-
नर्मदाजलम्the water of the Narmadā
नर्मदाजलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः जलम्)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्ग: आ-; ‘having resorted to/depending on’
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देशक सर्वनाम
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Phala (Result qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भवेत्would become / becomes
भवेत्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Revā/Narmadā

Type: river

Scene: Pilgrims at the Narmadā perform japa while others offer dāna—water poured from a small vessel into the recipient’s hand; the river is depicted as a luminous goddess whose presence seals the gifts as ‘akṣaya’.

N
Narmadā (Revā)

FAQs

A tīrtha magnifies dharmic acts: japa and dāna performed with Narmadā as support yield inexhaustible merit.

Narmadā (Revā) and her sacred waters.

Perform japa and give charity while taking refuge in/using Narmadā’s water (e.g., at her banks, for snāna/ācamanā, or as tīrtha context).