Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 63

एवं कैलासमासाद्य नदीं स शिवसन्निधौ । जगौ यल्लोकपालानां तन्मयोक्तं तवाधुना

evaṃ kailāsamāsādya nadīṃ sa śivasannidhau | jagau yallokapālānāṃ tanmayoktaṃ tavādhunā

ดังนั้นเมื่อไปถึงไกรลาสแล้ว เขาได้กล่าวต่อเหล่าผู้พิทักษ์โลก ณ เบื้องพระพักตร์พระศิวะ; เรื่องราวนั้นเอง บัดนี้เรากล่าวแก่ท่านแล้ว

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: thus)
कैलासम्Kailāsa
कैलासम्:
Karma (Object/Goal)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: √सद् (to reach/approach) उपसर्ग: आ-
नदीम्the river
नदीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
शिवसन्निधौin the presence of Śiva
शिवसन्निधौ:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootशिव + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य सन्निधौ = in Śiva's presence)
जगौhe sang/recited
जगौ:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √गै (to sing/recite)
यत्that which
यत्:
Karma (Object of जगौ)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
लोकपालानाम्of the world-guardians
लोकपालानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलोक + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य पालाः)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), एकवचन; निर्देशक (that)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (करण), एकवचन
उक्तम्said
उक्तम्:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: √वच् (to say)
तवto you/for you
तव:
Sampradāna/Sambandha (To you/for you)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Kālādhi-karaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time: now)

Narrator voice within the text (contextually transitioning to the next speaker citation in 64)

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Listener: null

Scene: A crystalline Kailāsa peak; Śiva seated in serene majesty; the lokapālas assembled respectfully; a messenger/speaker recounts events; the narrator turns to the listener to conclude the account.

K
Kailāsa
Ś
Śiva
L
Lokapālas (Dikpālas)
R
River (Revā/Narmadā context)

FAQs

It frames the teaching as an authoritative transmission: words spoken near Śiva and heard by cosmic guardians are being faithfully conveyed.

Kailāsa is referenced as the divine setting; the surrounding chapter context continues the glory of Revā/Narmadā.

None explicitly; it is a narrative bridge affirming the source and transmission of the teaching.