Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 56

किं तैः कर्मगणैः शोच्यैर्नानाभावविशेषितैः । यदि पञ्चाननः श्रीमान् सेव्यते सर्वथा शिवः

kiṃ taiḥ karmagaṇaiḥ śocyairnānābhāvaviśeṣitaiḥ | yadi pañcānanaḥ śrīmān sevyate sarvathā śivaḥ

พิธีกรรมและการกระทำอันน่าเวทนาเหล่านั้น—ซึ่งแตกต่างหลากหลายด้วยเจตนานับไม่ถ้วน—จะมีประโยชน์อันใด หากพระศิวะปัญจานนะผู้รุ่งเรืองได้รับการปรนนิบัติด้วยใจทั้งสิ้นในทุกประการ?

किम्what (use/need)?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक (interrogative)
तैःby/with those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
कर्मगणैःwith groups of rites/actions
कर्मगणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्म + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
शोच्यैःlamentable/pitiable
शोच्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootशोच्य (प्रातिपदिक; √शुच्/शोच् से)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) कर्मगणैः इति विशेष्यस्य
नानाभावविशेषितैःdistinguished by various states/varieties
नानाभावविशेषितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनाना + भाव + विशेषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) कर्मगणैः इति विशेष्यस्य
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (conditional particle)
पञ्चाननःthe five-faced one
पञ्चाननः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
श्रीमान्glorious/auspicious
श्रीमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) पञ्चाननः/शिवः इति
सेव्यतेis served/worshipped
सेव्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
सर्वथाin every way/always
सर्वथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Deductively: Skanda

Tirtha: Revā (Narmadā) tīra

Type: river

Scene: A pilgrim on the Narmadā ghāṭ turns away from piles of ritual paraphernalia and instead offers a simple bilva leaf with folded hands to a five-faced Śiva liṅga/icon; the mood is resolute and uncluttered.

P
Pañcānana (Śiva)

FAQs

Wholehearted service to Śiva surpasses scattered, motive-driven ritual actions and leads toward spiritual fulfillment.

The Revā Khaṇḍa context frames the teaching within the sacred Revā/Narmadā region, emphasizing devotion at the tīrtha.

The verse prioritizes sarvathā-sevā (complete devotion/service) to Pañcānana Śiva over numerous ritual karmas.