वल्लभा जायते सा तु भर्तुर्वै रोहिणी यथा । तत्र तीर्थे तु यः कश्चित्प्राणत्यागं करोति वै
vallabhā jāyate sā tu bharturvai rohiṇī yathā | tatra tīrthe tu yaḥ kaścitprāṇatyāgaṃ karoti vai
นางย่อมเป็นที่รักของสามีดุจโรหิณี และผู้ใดก็ตาม ณ ตีรถะนั้น สละปราณ—ละสังขาร…
Narrator (continuing tīrtha-phala description)
Tirtha: Rohiṇī-tīrtha
Type: ghat
Listener: nṛpasattama
Scene: Two-part tableau: (1) a married couple bathing at the ghat, the wife becoming dear to her husband like Rohiṇī; (2) a serene devotee at life’s end on the riverbank, attended by priests/sages, with the river as witness.
Tīrtha-sevā is portrayed as shaping both worldly harmony (marital affection) and auspicious spiritual destiny.
Rohiṇī Tīrtha in the Revā Khaṇḍa sacred geography.
Not a prescription but a stated fruit: bathing/devotion there leads to marital belovedness; dying there is introduced as spiritually significant.