Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 175

एवं यः शृणुते भक्त्या गोविन्दाख्यानमुत्तमम् । पठते परया भक्त्या भ्रूणहत्या प्रणश्यति

evaṃ yaḥ śṛṇute bhaktyā govindākhyānamuttamam | paṭhate parayā bhaktyā bhrūṇahatyā praṇaśyati

ดังนั้น ผู้ใดสดับฟังด้วยภักติเรื่องราวอันประเสริฐของโควินทะ หรือสวดท่องด้วยภักติอันยิ่ง—บาปแห่งการฆ่าทารกในครรภ์ย่อมสิ้นไป

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
शृणुतेhears, listens
शृणुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
गोविन्दाख्यानम्the excellent narrative of Govinda
गोविन्दाख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (govindasya ākhyānam)
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ākhyānam)
पठतेrecites, reads
पठते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
परयाsupreme, highest
परया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying bhaktyā)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भ्रूणहत्याthe sin of foeticide (killing an embryo)
भ्रूणहत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhrūṇa (प्रातिपदिक) + hatyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bhrūṇasya hatyā)
प्रणश्यतिperishes, is destroyed
प्रणश्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√naś (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrtha ambit)

Type: kshetra

Listener: nṛpasattama (best of kings) addressed in the immediate context

Scene: A devotee seated near a tīrtha pavilion listens to a reciter narrating Govinda’s sacred account; the atmosphere is penitential yet luminous, with subtle iconographic presence of Viṣṇu/Kṛṣṇa bestowing absolution.

G
Govindākhyāna

FAQs

Devotional listening and recitation of purāṇic kathā is presented as a powerful means of inner purification and moral restoration.

This is a phalaśruti for the narrative within the Revā Khaṇḍa; it does not specify a single tirtha in the verse.

Śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) of the Govindākhyāna with deep devotion.