श्रीमार्कण्डेय उवाच । आश्चर्यभूतं लोकेऽस्मिन्नर्मदायां पुरातनम् । भ्रूणहत्या गता तत्र ब्राह्मणस्य नराधिप
śrīmārkaṇḍeya uvāca | āścaryabhūtaṃ loke'sminnarmadāyāṃ purātanam | bhrūṇahatyā gatā tatra brāhmaṇasya narādhipa
พระศรีมารกัณฑेयกล่าวว่า: ข้าแต่พระราชาผู้เป็นเจ้าแห่งมนุษย์ ในโลกนี้ ณ ฝั่งแม่น้ำนรมทา มีอัศจรรย์โบราณอยู่; ณ ที่นั้นบาปแห่งการฆ่าทารกในครรภ์ที่ติดแก่พราหมณ์ผู้หนึ่งได้ถูกปลดเปลื้องไป
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as narādhipa)
Scene: A sage narrates the ancient marvel of the Narmadā: the river glows as a purifying force, with subtle imagery of sin dissolving like darkness before dawn.
The tīrthas of the Narmadā are portrayed as extraordinarily purifying, capable of dissolving even grave karmic burdens through dharmic approach.
A purifying ancient site on the Narmadā (Revā), introduced here as a marvel; the exact tīrtha is clarified in the surrounding verses.
Not specified in this verse; it introduces an itihāsa about sin-removal associated with Narmadā tīrtha.