पुत्रप्राप्तिकरं तीर्थं रेवायाश्चोत्तरे तटे । अनसूयाकृतं पार्थ सर्वपापक्षयं परम्
putraprāptikaraṃ tīrthaṃ revāyāścottare taṭe | anasūyākṛtaṃ pārtha sarvapāpakṣayaṃ param
โอ้ปารถะ ณ ฝั่งเหนือแห่งแม่น้ำเรวา มีทีรถะที่บันดาลการได้บุตร; อนสูยาเป็นผู้สถาปนา และเป็นสถานศักดิ์สิทธิ์ยิ่งเพื่อทำลายบาปทั้งปวง
Śrī Mārkaṇḍeya (deduced from immediate continuation at 110: “śrīmārkaṇḍeya uvāca”)
Tirtha: Anasūyā-kṛta Putraprāptikara Tīrtha (on Revā’s north bank)
Type: ghat
Listener: Pārtha (addressed explicitly)
Scene: A serene Narmadā riverbank on the north side with a marked ford/ghāṭa; pilgrims performing snāna and offering arghya; Anasūyā’s presence indicated by a small āśrama shrine; a couple praying for a child, with auspicious light over the water.
Sacred geography is dharma in motion: visiting and honoring a tīrtha can remove sin and support righteous household aspirations like progeny.
Anasūyā-kṛta Tīrtha on the northern bank of the Revā (Narmadā).
Pilgrimage to the tīrtha is implied as the means to gain putra-prāpti and sarva-pāpa-kṣaya (typically via snāna, dāna, and worship at the ford).