Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

ऋषयश्च महाभागा वर्णाश्चान्ये पृथग्विधाः । सीदन्ति भूम्यां सहिता ये चान्ये तलवासिनः

ṛṣayaśca mahābhāgā varṇāścānye pṛthagvidhāḥ | sīdanti bhūmyāṃ sahitā ye cānye talavāsinaḥ

เหล่าฤษีผู้มีบุญญาธิการยิ่ง และหมู่ชนอื่นๆ ต่างวรรณะหลากหลาย—พร้อมด้วยผู้พำนักในแดนเบื้องล่างทั้งหลาย—ล้วนรวมกันแล้วทรุดลงสู่พื้นพิภพ ตกอยู่ในความทุกข์

ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
महाभागाःgreatly fortunate
महाभागाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारयः (महान् भागः येषां/महाभागाः)
वर्णाःsocial classes/varṇas
वर्णाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पृथग्विधाःof various kinds
पृथग्विधाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृथक् (अव्यय/प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारयः (पृथग्विधाः = विविधाः/भिन्नप्रकाराः)
सीदन्तिsink/settle down
सीदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
भूम्याम्on/in the earth
भूम्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सहिताःtogether, accompanied
सहिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) 'सहित'; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तलवासिनःdwellers of the lower regions
तलवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (तले वसन्ति इति)

Narrator (contextual; within Revā-khaṇḍa discourse)

Type: kshetra

Scene: A dramatic scene of sages, people of various orders, and beings from lower regions collectively collapsing onto the earth—dust rising, postures of exhaustion, the sky dim, the ground cracked.

Ṛṣi
V
Varṇa
T
Talavāsin

FAQs

When cosmic balance is disturbed, suffering spreads across all strata—sages, societies, and even lower-world beings—highlighting interdependence under dharma.

No tirtha is specified in this line.

None explicitly; it depicts the condition of beings during crisis.