चतुर्थं वायुना प्रोक्तं वायवीयमिति स्मृतम् । शिवभक्तिसमायोगाच्छैवं तच्चापराख्यया
caturthaṃ vāyunā proktaṃ vāyavīyamiti smṛtam | śivabhaktisamāyogācchaivaṃ taccāparākhyayā
ลำดับที่สี่ วายุเป็นผู้กล่าว จึงระลึกกันว่า ‘วายวียะ’ และเพราะประกอบพร้อมด้วยภักติแด่พระศิวะ จึงเป็นที่รู้จักอีกนามว่า ‘ไศวะปุราณะ’
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), addressing Śaunaka and the sages (deduced)
Listener: ṛṣisattama
Scene: Vāyu (personified deity) is evoked as the speaker of the Vāyavīya; the scene can show a wind-deity figure presenting a manuscript, while Śiva’s liṅga or icon appears as the devotional center that gives the text its ‘Śaiva’ name.
Texts are identified not only by authorship but by theological orientation; association with Śiva-bhakti defines a Purāṇa’s devotional character.
No tīrtha is specified; the verse classifies a Purāṇa by its Śaiva devotional content.
None directly; the focus is on naming and sectarian characterization (Śaiva) rather than rites.