Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

श्रुतिस्मृतिपुराणानि विदुषां लोचनत्रयम् । यस्त्रिभिर्नयनैः पश्येत्सोऽंशो माहेश्वरो मतः

śrutismṛtipurāṇāni viduṣāṃ locanatrayam | yastribhirnayanaiḥ paśyetso'ṃśo māheśvaro mataḥ

ศรุติ สมฤติ และปุราณะ เป็นดวงตาสามของผู้รู้ ผู้ใดเห็นด้วยเนตรทั้งสามนี้ ผู้นั้นนับว่าเป็นส่วนหนึ่งแห่งมหेशวร (พระศิวะ)

śruti-smṛti-purāṇāniŚruti, Smṛti, and Purāṇas
śruti-smṛti-purāṇāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśruti (श्रुति) + smṛti (स्मृति) + purāṇa (पुराण) (प्रातिपदिकानि)
Formद्वन्द्व-समासः (समाहार); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
viduṣāmof the learned
viduṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvidvas (विद्वस्, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
locana-trayama triad of eyes
locana-trayam:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootlocana (लोचन) + traya (त्रय, संख्याप्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक (relative pronoun)
tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottri (त्रि, संख्याप्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural: by/with three)
nayanaiḥeyes
nayanaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnayana (नयन, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
paśyetshould see
paśyet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (पश्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
aṃśaḥa portion
aṃśaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
māheśvaraḥof Maheśvara, Śaiva
māheśvaraḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāheśvara (प्रातिपदिक; maheśvara-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
mataḥis considered
mataḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√man (मन्) → mata (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भावे/कर्मणि (is considered)

Sūta

Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A visionary tableau: Śiva with three eyes appears behind/above a sage; three luminous streams labeled Śruti, Smṛti, Purāṇa enter the sage’s forehead as ‘three eyes,’ signifying Śiva-like perception.

Ś
Śruti
S
Smṛti
P
Purāṇa
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Integrated scriptural vision—Śruti, Smṛti, and Purāṇa together—leads to Śiva-like discernment and a dharmic understanding of sacred places and practices.

No site is named; the verse legitimizes Purāṇic tīrtha teachings as part of a complete scriptural ‘vision’.

None directly; it promotes an epistemic discipline: to interpret dharma through all three authorities.