Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Sadasaspati (often correlated with Bṛhaspati/Agni as ritual lordship)
Chandas: Anuṣṭubh (by 8-syllable cadence; liturgical oblation-verse style)
Samhita Patha (Devanagari)सद॑स॒स्पति॒मद्भु॑तं प्रि॒यमिन्द्र॑स्य॒ काम्य॑म् । स॒निं मे॒धाम॑यासिष॒ᳪस्वाहा॑
Transliterationsádasas-pátim ádbhutaṃ priyám índrasya kā́myam | saníṃ medhā́m ayāsiṣaṃ svā́hā
Translationข้าแต่เจ้าแห่งสทัส (Sadas) ผู้พิสดารน่าอัศจรรย์ ผู้เป็นที่รัก ผู้เป็นที่ปรารถนาของอินทระ ข้าพเจ้าขอวิงวอนเพื่อได้มาซึ่งความสำเร็จ (sani) และปัญญา (medhā) — สวาหา!
Padapatha (Word Analysis)सदसः-पतिम् । अद्भुतम् । प्रियम् । इन्द्रस्य । काम्यम् । सनिम् । मेधाम् । अयासिषम् । स्वाहा
Word by Wordसदस्पतिम्the lord of the assembly (Sadaspati) अद्भुतम्wonderful, marvelous काम्यम्desirable, wished-for सनिम्gain, acquisition, winning मेधाम्intelligence, wisdom अयासिषम्may I pray for / may I obtain (as a boon) स्वाहाsvāhā (oblatory exclamation) Viniyoga (Ritual Application)