प्र॒जाप॑तिश्च॒रति॒ गर्भे॑ अ॒न्तरजा॑यमानो बहु॒धा वि जा॑यते । तस्य॒ योनिं॒ परि॑ पश्यन्ति॒ धीरा॒स्तस्मि॑न् ह तस्थु॒र्भुव॑नानि॒ विश्वा॑
prajā́patiś carati gárbhe antár ajā́yamāno bahudhā́ vi jā́yate | tásya yóniṃ pári paśyanti dhīrā́s tásmin ha tasthúr bhúvanāni víśvā
ปรชาปติ (Prajāpati) ดำเนินอยู่ภายในครรภ์; แม้มิได้เกิดแล้ว ก็ยังบังเกิดออกมาเป็นอเนกประการ. บัณฑิตทั้งหลายแลเห็นโยนิ (yoni) ของท่านโดยรอบ; ในท่านนั้นเอง โลกทั้งปวงตั้งมั่นอยู่.
प्र॒जा-प॑तिः । च॒रति॑ । गर्भे॑ । अ॒न्तः । अ॒-जा॑यमानः । बहु॒धा । वि । जा॑यते । तस्य॑ । योनि॑म् । परि॑ । पश्यन्ति । धीरा॑ः । तस्मि॑न् । ह । तस्थुः । भुव॑नानि । विश्वा॑