ए॒ण्यह्नो॑ म॒ण्डूको॒ मूषि॑का ति॒त्तिरि॒स्ते स॒र्पाणां॑ लोपा॒श आ॑श्वि॒नः कृष्णो॒ रात्र्या॒ ऋक्षो॑ ज॒तूः सु॑षि॒लीका॒ त इ॑तरज॒नानां॒ जह॑का वैष्ण॒वी
eṇyáhno maṇḍū́ko mū́ṣikā tittirí́s te sarpā́ṇāṃ lopā́śa āśvináḥ kṛ́ṣṇo rā́tryā ṛ́kṣo jatū́ḥ suṣilī́kā te itarajanā́nāṃ jahákā vaiṣṇavī́
ของเอนยะหฺนะ (Eṇyahna) คือ กบ หนู และนกติฏฺติริ (tittiri). ของเหล่างูทั้งหลายคือ โลปาศะ (lopāśa). ของอัศวิน (Aśvin) คือ ผู้ดำ (kṛṣṇa). ของราตรี (Rātrī) คือ หมี ชาตู (jatū) และสุษิลีกา (suṣilīkā). ของ “หมู่ชนอื่น/เหล่าอื่น” คือ ชหกา (jahakā) และไวษณวี (Vaiṣṇavī).
एण्यह्नः । मण्डूकः । मूषिका । तित्तिरिः । ते । सर्पाणाम् । लोपाशः । आश्विनः । कृष्णः । रात्र्याः । ऋक्षः । जतूः । सुषिलीका । ते । इतरजनानाम् । जहका । वैष्णवी ।