सौ॒री ब॒लाका॑ शा॒र्गः सृ॑ज॒यः श॒याण्ड॑क॒स्ते मै॒त्राः सर॑स्वत्यै॒ शारि॑ः पुरुष॒वाक् श्वा॒विद्भौ॒मी शा॑र्दू॒लो वृक॒ः पृदा॑कु॒स्ते म॒न्यवे॒ सर॑स्वते॒ शुक॑ः पुरुष॒वाक्
saurī balākā śārgaḥ sṛ́jayaḥ śayā́ṇḍakas te maitrā́ḥ sárasvatyai śā́riḥ puruṣavā́k śvā́vid bhaumī śārdū́lo vṛ́kaḥ pṛ́dākus te mányave sárasvate śúkaḥ puruṣavā́k
นกแห่งสุริยะ, นกกระเรียน, śārga, sṛjaya และ ‘ไข่ในรัง’ (śayāṇḍaka) — เหล่านี้เป็นสัตวบูชาแบบไมตรา (Maitra) เพื่อถวายแด่สรัสวตี (Sarasvatī). śāri และ ‘นกผู้กล่าววาจามนุษย์’ (puruṣavāk); เม่น (śvāvid) ผู้เป็นสัตว์พื้นดิน (bhaumī); เสือ (śārdūla), หมาป่า (vṛka), สัตว์ลายด่าง (pṛdāku) — เหล่านี้ถวายแด่มันยุ (Manyu) และถวายแด่สรัสวัต (Sarasvat). นกแก้ว (śuka) ก็เป็น ‘นกผู้กล่าววาจามนุษย์’ (puruṣavāk).
सौरी । बलाका । शार्गः । सृजयः । शयाण्डकः । ते । मैत्राः । सरस्वत्यै । शारिः । पुरुषवाक् । श्वावित् । भौमी । शार्दूलः । वृकः । पृदाकुः । ते । मन्यवे । सरस्वते । शुकः । पुरुषवाक् ।