सोमा॑य ल॒बानाल॑भते॒ त्वष्ट्रे॑ कौली॒कान्गो॑षा॒दीर्दे॒वानां॒ पत्नी॑भ्यः कु॒लीका॑ देवजा॒मिभ्यो॒ऽग्नये॑ गृ॒हप॑तये पारु॒ष्णान्
sómāya labā́n ā́labhate tváṣṭre kaulīkā́n goṣādī́r devā́nāṃ pátnībhyaḥ kulīkā́ devajāmíbhyo ’gnáye gṛhápataye pāruṣṇā́n
เพื่อโสมะ (Soma) เขาจับเอาสัตว์ที่เรียกว่า ลบา (Labā); เพื่อทวาษฏฤ (Tvaṣṭṛ) จับเอา เกาลีกะ (Kaulīka); เพื่อบรรดาพระชายาของเทพทั้งหลาย (devānāṃ patnīḥ) จับเอา โคษาที (Goṣādī); เพื่อหมู่ญาติแห่งเทพ (devajāmi) จับเอา กุลีกา (Kulīkā); และเพื่ออัคนีผู้เป็นเจ้าแห่งเรือน (gṛhapati, Agni) จับเอา ปารุษณะ (Pāruṣṇa).
सोमा॑य । ल॒बान् । आ-ल॑भते । त्वष्ट्रे॑ । कौली॒कान् । गो॑षा॒दीः । दे॒वानाम् । पत्नी॑भ्यः । कु॒लीका॑ः । देवजा॒मिभ्यः । अ॒ग्नये॑ । गृ॒हप॑तये । पारु॒ष्णान्