अ॒ग्नयेऽनी॑कवते प्रथम॒जानाल॑भते म॒रुद्भ्य॑: सान्तप॒नेभ्य॑: सवा॒त्यान्म॒रुद्भ्यो॑ गृहमे॒धिभ्यो॒ बष्कि॑हान्म॒रुद्भ्य॑: क्री॒डिभ्य॑: सᳪसृ॒ष्टान्म॒रुद्भ्य॒: स्वत॑वद्भ्योऽनुसृ॒ष्टान् ।। १ ६ ।। उ॒क्ताः स॑ञ्च॒रा एता॑ ऐन्द्रा॒ग्नाः प्रा॑शृ॒ङ्गा मा॑हे॒न्द्रा ब॑हुरू॒पा वै॑श्वकर्म॒णाः
agnáye 'nī́kavate prathamajā́n ā́labhate marúdbhyaḥ sāntapanébhyaḥ savātyā́n marúdbhyo gṛhamedhíbhyo báṣkihān marúdbhyaḥ krīḍíbhyaḥ saṃsṛṣṭā́n marúdbhyaḥ svátavadbhyo 'nusṛṣṭā́n || uktā́ḥ sañcarā́ etā́ aindrāgnā́ḥ prāśṛṅgā́ māhéndrā bahurūpā́ vaiśvakarmaṇā́ḥ
เพื่ออัคนี (Agni) ผู้มีแนวหน้าเป็นธงชัย จึงรับเอาเครื่องบูชา ‘ผู้เกิดก่อน’ (prathamajā) เป็นลำดับแรก; เพื่อมารุต (Maruts) ผู้แผดเผา จึงรับ ‘savātya’; เพื่อมารุตผู้เกื้อหนุนเรือน จึงรับ ‘baṣkihā’; เพื่อมารุตผู้รื่นเริง จึงรับ ‘ผู้ประสานรวม’ (saṃsṛṣṭa); เพื่อมารุตผู้มีกำลังในตน จึงรับ ‘ผู้ประสานตาม’ (anusaṃsṛṣṭa). สิ่งเหล่านี้ประกาศว่าเป็น ‘ผู้จรไป’ (sañcāra) อันสังกัด อินทรา–อัคนี (Aindrāgnā), ‘เขาหน้า’ (prāśṛṅgā), มหาอินทรา (Māhendra), พหุรูป (bahurūpa), และไวศวกรรมัน (Vaiśvakarmaṇa).
अ॒ग्नये॑ । अनी॑कवते । प्र॒थ॒म॒जान् । आ॒ल॒भ॒ते॒ । म॒रुद्भ्यः॑ । सान्तप॒नेभ्यः॑ । स॒वा॒त्यान् । म॒रुद्भ्यः॑ । गृ॒ह॒मे॒धिभ्यः॑ । बष्कि॑हान् । म॒रुद्भ्यः॑ । क्री॒डिभ्यः॑ । सᳪसृ॒ष्टान् । म॒रुद्भ्यः॑ । स्वत॑वद्भ्यः । अ॒नु॒सृ॒ष्टान् । उ॒क्ताः । स॒ञ्च॒राः । ए॒ताः । ऐ॒न्द्रा॒ग्नाः । प्रा॒शृ॒ङ्गाः । मा॒हे॒न्द्राः । ब॒हु॒रू॒पाः । वै॒श्व॒क॒र्म॒णाः