Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Chandāṃsi (Gāyatrī, Triṣṭubh, Jagatī, Anuṣṭubh, Uṣṇih)
Chandas: Yajus (prose formula referencing metres)
Samhita Patha (Devanagari)त्र्यव॑यो गाय॒त्र्यै पञ्चा॑वयस्त्रि॒ष्टुभे॑ दित्य॒वाहो॒ जग॑त्यै त्रिव॒त्सा अ॑नु॒ष्टुभे॑ तुर्य॒वाह॑ उ॒ष्णिहे॑
Transliterationtryávayo gāyátryai pañcā́vayas triṣṭúbhe dityavā́ho jágatyai trivatsā́ anuṣṭúbhe turyavā́ha uṣṇíhe
Translationเครื่องบูชาสามชั้นถวายแด่คายตรี (Gāyatrī); ห้าชั้นถวายแด่ตรีษฏุภ (Triṣṭubh); ผู้ที่เรียกว่า “ผู้แบกกลางวัน” (dityavāha) ถวายแด่ชคตี (Jagatī); ลูกโคอายุสามปีถวายแด่อานุษฏุภ (Anuṣṭubh); และผู้ที่เรียกว่า “ผู้แบกที่สี่” (turyavāha) ถวายแด่อุษณิห์ (Uṣṇih).
Padapatha (Word Analysis)त्रि-अव॑यः । गाय॒त्र्यै । पञ्च-अ॑वयः । त्रि॒ष्टुभे॑ । दित्य॒वाहः॑ । जग॑त्यै । त्रि-व॒त्साः । अ॒नु॒ष्टुभे॑ । तुर्य॒वाहः॑ । उ॒ष्णिहे॑
Word by Wordत्र्यवयःthree-membered / having three parts गायत्र्यैfor the Gāyatrī (metre) पञ्चावयःfive-membered / having five parts त्रिष्टुभेfor the Triṣṭubh (metre) दित्यवाहःDiti-bearing / carrying (the) Diti (name/epithet) जगत्यैfor the Jagatī (metre) त्रिवत्साःhaving three calves / three-yearlings अनुष्टुभेfor the Anuṣṭubh (metre) तुर्यवाहःfourth-bearing / carrying the fourth उष्णिहेfor the Uṣṇih (metre) Viniyoga (Ritual Application)