Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 44

Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Śam/Śānti (auspiciousness) as operative power over the altar-body
Chandas: Anuṣṭubh-like śānti cadence (ritual formulaic verse)

शं ते॒ परे॑भ्यो॒ गात्रे॑भ्य॒: शम॒स्त्वव॑रेभ्यः । शम॒स्थभ्यो॑ म॒ज्जभ्य॒: शम्व॑स्तु त॒न्वै तव॑

śáṃ te párebhyo gā́trebhyaḥ śám astv ávarebhyaḥ | śám ásthabhyo májjabhyaḥ śám vastu tanváí táva

ขอความสวัสดีจงมีแก่ส่วนอวัยวะเบื้องบนของท่าน และขอความสวัสดีจงมีแก่ส่วนอวัยวะเบื้องล่างของท่าน ขอความสวัสดีจงมีแก่กระดูกของท่าน และขอความสวัสดีจงมีแก่ไขกระดูกของท่าน ขอความสวัสดีจงมีแก่กายของท่าน แก่ตัวตนทั้งสิ้นของท่าน

शम् । ते । परे॑भ्यः । गात्रे॑भ्यः । शम् । अ॒स्तु । अव॑रेभ्यः । शम् । अ॒स्थभ्यः । म॒ज्जभ्यः । शम् । व॒स्तु । त॒न्वै । तव॑ ।

शम्well-being; peace
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक; ‘कल्याण/शान्ति’)
तेof you; your
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परेभ्यःfrom the farther/outer (ones)
परेभ्यः:
Apādāna
TypeAdjective
Rootपर (विशेषण-प्रातिपदिक)
गात्रेभ्यःfrom the limbs
गात्रेभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootगात्र (नपुंसक-प्रातिपदिक)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
अवरेभ्यःfrom the nearer/lower (ones)
अवरेभ्यः:
Apādāna
TypeAdjective
Rootअवर (विशेषण-प्रातिपदिक)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
अभ्यःtowards; on (all) sides
अभ्यः:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय-प्रातिपदिक; ‘अभितः/अभिमुख’)
मज्जभ्यःfrom the marrows (inner substance)
मज्जभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootमज्जन् (प्रातिपदिक; ‘मज्जा/मज्जन्’)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
वस्तुlet there be for you (all)
वस्तु:
सम्बन्ध (वः = ‘of/for you all’)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) + वस् (एन्क्लिटिक सर्वनाम ‘वः’ = ‘युष्मान्’ षष्ठी/चतुर्थी बहु)
तन्वैfor (your) body/person
तन्वै:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतनू (स्त्री-प्रातिपदिक) + ए (द्विवचन-प्रत्ययः; वैदिके ‘-वै’ पाठभेद/स्वर-चिह्नसहित)
तवof you; your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Ś
Śam/Śānti (Auspiciousness, Weal)
Y
Yajña-Puruṣa (altar as person, implicit)