Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla-Yajurvedic redactional lineage; specific ṛṣi ascription not explicit in the supplied excerpt)
Devata: Vāc / Brahman (functional deity of regulated speech), with implicit Prajāpati-bandhu
Chandas: Mixed/irregular (Yajus-formula with ṛc-like cadence); requires metrical verification against pada-count
Samhita Patha (Devanagari)मा॒ता च॑ ते पि॒ता च॒ तेऽग्रे॑ वृ॒क्षस्य॑ क्रीडतः । विव॑क्षत इव ते॒ मुखं॒ ब्रह्म॒न्मा त्वं व॑दो ब॒हु
Transliterationmā́tā ca te pitā́ ca te’gré vṛkṣásya krī́ḍataḥ | vívakṣata iva te múkhaṃ bráhman mā́ tvaṃ vado bahú
Translationมารดาของท่านและบิดาของท่าน อยู่เบื้องหน้าต้นไม้ พลางเล่นสนุก. ปากของท่านเป็นดุจจะกล่าวถ้อยคำ. โอ พราหมณ์เอ๋ย ท่านอย่าได้กล่าวมากเกินไป.
Padapatha (Word Analysis)मा॒ता । च॒ । ते॒ । पि॒ता । च॒ । ते॒ । अ॒ग्रे॑ । वृ॒क्षस्य॑ । क्री॒ड॒तः॒ । वि॒व॑क्ष॒तः॒ । इ॒व॒ । ते॒ । मुख॑म् । ब्रह्म॑न् । मा॒ । त्वम् । व॒दः॒ । ब॒हु
Word by Wordविवक्षत(the two) wish to speak ब्रह्मन्O Brahman (priest) 
Entities MentionedB
Brahman (as priestly principle)P
Prajāpati (implicit bandhu) Viniyoga (Ritual Application)