वेदे॑न रू॒पे व्य॑पिबत् सुतासु॒तौ प्र॒जाप॑तिः । ऋ॒तेन॑ स॒त्यमि॑न्द्रि॒यं वि॒पान॑ᳪ शु॒क्रमन्ध॑स॒ इन्द्र॑स्येन्द्रि॒यमि॒दं पयो॒ऽमृतं॒ मधु॑
vedéna rūpé vyàpibat sutā́sutau prajā́patiḥ | ṛténa satyám indriyáṃ vipā́naṃ śukrám ándhasa índrasyendriyám idáṃ páyo 'mṛ́taṃ mádhu
ด้วยความรู้แห่งเวท (veda) ในรูปอันถูกต้อง ประชาปติ (Prajāpati) ได้ดื่มสิ้นทั้งที่คั้นแล้วและที่ยังมิได้คั้น. ด้วยṛta (ระเบียบอันเที่ยงธรรมแห่งจักรวาล) จึงได้มาซึ่งสัจจะ—คือพลังของอินทระ: เครื่องดื่มอันควรดื่ม แก่นสารอันสว่างไสวแห่งน้ำโสม. นี่คือพลังของอินทระ—น้ำนม อมฤตอันไม่ตาย และน้ำผึ้ง.
वेदे॑न । रू॒पे । वि॒-अपि॑बत् । सु॒ता-अ॒सु॒तौ । प्र॒जाप॑तिः । ऋ॒तेन॑ । स॒त्यम् । इ॒न्द्रि॒यम् । वि॒पान॑म् । शु॒क्रम् । अन्ध॑सः । इन्द्र॑स्य । इ॒न्द्रि॒यम् । इ॒दम् । पयः॑ । अ॒मृत॑म् । मधु॑