या ते॒ धामा॑नि पर॒माणि॒ याऽव॒मा या म॑ध्य॒मा वि॑श्वकर्मन्नु॒तेमा । शिक्षा॒ सखि॑भ्यो ह॒विषि॑ स्वधावः स्व॒यं य॑जस्व त॒न्वं॒ वृधा॒नः
yā́ te dhā́māni paramā́ṇi yā́’vamā́ yā́ madhyamā́ viśvakarman nutémā́ | śíkṣā sákhībhyo havíṣi svadhāvaḥ svayáṃ yajasva tanvàṃ vṛdhānáḥ ||
ที่พำนักของท่าน—อันสูงสุด อันต่ำสุด และอันอยู่กึ่งกลาง—โอ วิศวกรรมัน (Viśvakarman) และสิ่งเหล่านี้ ณ ที่นี้ด้วย. โอผู้มีสวธา (svadhāvat) จงสั่งสอนสหายทั้งหลายในเครื่องบูชา (havis); จงบูชาตนเอง ให้กายของตนงอกงามยิ่งขึ้น.
या ते धामानि परमानि । या अवमा । या मध्यमाः । विश्वकर्मन् उत इमा । शिक्ष । सखिभ्यः । हविषि । स्वधावः । स्वयम् यजस्व । तन्वम् वर्धानः ।