Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 22

Rishi: Śatarudriya transmission lineage
Devata: Rudra and his gaṇa/retinue (collectively addressed)
Chandas: Yajus/prose-formula style

नम॑ उष्णी॒षिणे॑ गिरिच॒राय॑ कुलु॒ञ्चानां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑ इषु॒मद्भ्यो॑ धन्वा॒यिभ्य॑श्च वो॒ नमो॒ नम॑ आतन्वा॒नेभ्य॑: प्रति॒दधा॑नेभ्यश्च वो॒ नमो॒ नम॑ आ॒यच्छ॒द्भ्यो ऽस्य॑द्भ्यश्च वो॒ नम॑:

náma uṣṇīṣíṇe giricárāya kulūñcā́nāṃ pátaye námo náma iṣumádbhyo dhanvāyíbhyas ca vo námo náma ātanvānébhyaḥ pratidadhānébhyaś ca vo námo náma āyácchadbhyo ’syádbhyaś ca vo námaḥ

ขอนอบน้อมแด่ผู้สวมผ้าโพกศีรษะ ผู้ท่องไปตามภูผา ผู้เป็นเจ้าแห่งกุลูญจะ (kulūñca) ขอนอบน้อม ขอนอบน้อมแด่ท่านทั้งหลาย ผู้มีลูกศรและผู้เป็นนายธนู ขอนอบน้อม ขอนอบน้อมแด่ท่านทั้งหลาย ผู้ขึงคันธนูและผู้สอดลูกศร ขอนอบน้อม ขอนอบน้อมแด่ท่านทั้งหลาย ผู้ดึงสายและผู้ยิง ขอนอบน้อม

नमः । उष्णीषिणे । गिरिचराय । कुलुञ्चानाम् । पतये । नमः । नमः । इषुमद्भ्यः । धन्वायिभ्यः । च । वः । नमः । नमः । आतन्वानेभ्यः । प्रतिदधानेभ्यः । च । वः । नमः । नमः । आयच्छद्भ्यः । अस्यद्भ्यः । च । वः । नमः ।

नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक) अथवा अव्यय-रूप
उष्णीषिणेto the turbaned/helmeted one
उष्णीषिणे:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootउष्णीषिन् (प्रातिपदिक)
गिरिचरायto the mountain-roamer
गिरिचराय:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootगिरिचर (प्रातिपदिक)
कुलुञ्चानाम्of the Kulūñcas (a class of beings/hosts)
कुलुञ्चानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootकुलुञ्च (प्रातिपदिक)
पतयेto the lord
पतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
इषुमद्भ्यःto the arrow-bearing ones
इषुमद्भ्यः:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootइषुमत् (प्रातिपदिक)
धन्वायिभ्यःto the bow-wielders
धन्वायिभ्यः:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootधन्वायिन् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
वःof you / your
वः:
Sambandha (Genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
आतन्वानेभ्यःto those who are stretching (the bow/string)
आतन्वानेभ्यः:
Sampradāna
TypeParticiple
Rootआ-तन् (धातु) → आतन्वान् (वर्तमान-कृदन्त)
प्रतिदधानेभ्यःto those who are placing/setting (the arrow)
प्रतिदधानेभ्यः:
Sampradāna
TypeParticiple
Rootप्रति-धा (धातु) → प्रतिदधान (वर्तमान-कृदन्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
वःof you / your
वः:
Sambandha (Genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
आयच्छद्भ्यःto those who are drawing (the bow)
आयच्छद्भ्यः:
Sampradāna
TypeParticiple
Rootआ-यम्/यच्छ् (धातु) → आयच्छत् (वर्तमान-कृदन्त)
अस्यद्भ्यःto those who are shooting
अस्यद्भ्यः:
Sampradāna
TypeParticiple
Rootअस्/अस्य् (धातु) → अस्यत् (वर्तमान-कृदन्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
वःof you / your
वः:
Sambandha (Genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
R
Rudra (Uṣṇīṣin, Giricara)
R
Rudra-gaṇa (Iṣumadbhyaḥ, Dhanvāyibhyaḥ, Ātanvānebhyaḥ, Pratidadhānebhyaḥ, Āyacchadbhyaḥ, Asyadbhyaḥ)
P
Pati of the Kulūñcas