आपो॑ देवी॒ः प्रति॑ गृभ्णीत॒ भस्मै॒तत्स्यो॒ने कृ॑णुध्वᳪ सुर॒भा उ॑ लो॒के । तस्मै॑ नमन्तां॒ जन॑यः सु॒पत्नी॑र्मा॒तेव॑ पु॒त्रं बि॑भृता॒प्स्वे॒नत्
ā́po devī́ḥ práti gṛbhṇīta bhásmaitát syóne kṛṇudhvaṃ surábhā u loké | tásmai namantāṃ jánayaḥ su-pátnīr mā́teva putráṃ bíbhratāpsv ènát
โอ้เทวีแห่งสายน้ำทั้งหลาย จงรับเถ้าธุลีนี้ไว้; จงให้มันพักอยู่ในที่นั่งอันเกื้อกูล เป็นกลิ่นหอมในโลก. ขอให้บรรดามารดา—ภรรยาผู้ประเสริฐ—นอบน้อมต่อสิ่งนั้น และอุ้มพามันไว้ในน้ำ ดุจมารดาอุ้มบุตรของตน.
आपः । देवीः । प्रति । गृभ्णीत । भस्म । एतत् । स्योनॆ । कृणुध्वम् । सुरभाः । उ । लोके । तस्मै । नमन्ताम् । जनयः । सु-पत्न्यः । माता-इव । पुत्रम् । बिभ्रत । अप्सु । एनत्