प्र-प्रा॒यम॒ग्निर्भ॑र॒तस्य॑ शृण्वे॒ वि यत्सूर्यो॒ न रोच॑ते बृ॒हद्भाः । अ॒भि यः पू॒रुं पृत॑नासु त॒स्थौ दी॒दाय दैव्यो॒ अति॑थिः शि॒वो न॑ः
prá-prāyam agnír bharatásya śṛṇvé ví yát sū́ryo ná rócate bṛhád-bhāḥ | abhí yáḥ pūrúm pṛ́tanāsu tastháu dīdā́ya daivyó átithiḥ śivó naḥ
อัคนี (Agni) ได้ก้าวหน้าออกไป—เกียรติคุณของท่านเป็นที่เลื่องลือในหมู่ภารตะ (Bharata)—เมื่อท่านส่องประกายดุจดวงอาทิตย์ ท่านมีรัศมีอันยิ่งใหญ่. ผู้ซึ่งยืนเคียงข้างปูรุ (Pūru) ในศึกสงครามทั้งหลาย—แขกผู้เป็นเทพ (Atithi) นั้นส่องประกาย เป็นมงคลแก่เรา.
प्र-प्रायम् । अग्निः । भरतस्य । शृण्वे । वि । यत् । सूर्यः । न । रोचते । बृहत्-भाः । अभि । यः । पूरुम् । पृतनासु । तस्थौ । दीदाय । दैव्यः । अतिथिः । शिवः । नः