सं ते॑ वा॒युर्मा॑त॒रिश्वा॑ दधातूत्ता॒नाया॒ हृद॑यं॒ यद्विक॑स्तम् । यो दे॒वानां॒ चर॑सि प्रा॒णथे॑न॒ कस्मै॑ देव॒ वष॑डस्तु॒ तुभ्य॑म्
saṁ te vāyúr mātáriśvā dadhātūttānā́yā hṛ́dayaṁ yád víkastam | yó devā́nāṁ cárasi prāṇáthena kásmai deva váṣaḍ astu túbhyam
ขอวายุ—มาตริศวาน—จงจัดวางเพื่อท่าน ซึ่งหัวใจของ (แท่นบูชา) ที่แผ่ราบและกว้างไกลนั้น. ผู้ซึ่งดำเนินอยู่ท่ามกลางเหล่าเทพด้วยลมหายใจแห่งชีวิต (ปราณะ) โอ้เทพเอ๋ย วษฏ์ (Vaṣaṭ) จะเป็นของผู้ใด? เป็นของท่านนั่นเอง.
सम् । ते॑ । वा॒युः । मा॒त॒रिश्वा॑ । दधातु । उत्ता॒नायाः॑ । हृद॑यम् । यत् । विक॑स्तम् । यः । दे॒वानाम् । चर॑सि । प्रा॒णथा॑-इति । एन॑ । कस्मै॑ । देव । वष॑ट् । अ॒स्तु । तुभ्य॑म् ।