त्वम॑ग्ने॒ द्युभि॒स्त्वमा॑शुशु॒क्षणि॒स्त्वम॒द्भ्यस्त्वमश्म॑न॒स्परि॑ । त्वं वने॑भ्य॒स्त्वमोष॑धीभ्य॒स्त्वं नृ॒णां नृ॑पते जायसे॒ शुचि॑:
tvám agne dyúbhis tvám āśuśukṣáṇis tvám adbhyás tvám aśmánas pári | tváṃ vanébhyás tvám óṣadhībhyás tváṃ nṛṇā́ṃ nṛ́pate jāyase śúciḥ ||
โอ อัคนี (Agni) ท่านสถิตพร้อมด้วยแสงสว่างแห่งสวรรค์; ท่านคือผู้ลุกโพลงอย่างรวดเร็ว; ท่านบังเกิดจากน้ำ และบังเกิดจากรอบก้อนศิลา. ท่านบังเกิดจากพงไพร ท่านบังเกิดจากพืชโอสถ; ท่าน—เจ้าแห่งมนุษย์ (nṛpati)—บังเกิดท่ามกลางมนุษย์อย่างบริสุทธิ์.
त्वम् । अग्ने । द्युभिः । त्वम् । आशु-शुक्षणिः । त्वम् । अद्भ्यः । त्वम् । अश्मनः । परि । त्वम् । वनेभ्यः । त्वम् । ओषधीभ्यः । त्वम् । नृणाम् । नृ-पते । जायसे । शुचिः ।