Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

ब्रह्मविष्णुमहेशानां स्वस्वायुर्दिनमुच्यते । तदूर्ध्वं न दिनं रात्रिर्न जन्ममरणादिकम्

brahmaviṣṇumaheśānāṃ svasvāyurdinamucyate | tadūrdhvaṃ na dinaṃ rātrirna janmamaraṇādikam

สำหรับพระพรหม พระวิษณุ และพระมหेश อายุของแต่ละองค์ถูกกล่าวเป็นหน่วย ‘วัน’ แต่เหนือสภาวะสูงสุดนั้น ไม่มีทั้งกลางวันและกลางคืน และไม่มีสิ่งใดเช่นการเกิด การตาย เป็นต้น

ब्रह्मविष्णुमहेशानाम्of Brahmā, Viṣṇu and Maheśa
ब्रह्मविष्णुमहेशानाम्:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + viṣṇu (प्रातिपदिक) + maheśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (ब्रह्मा च विष्णुश्च महेशश्च)
स्वस्वायुःeach one’s lifespan
स्वस्वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + sva (प्रातिपदिक) + āyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (स्वं स्वम् आयुः = ‘each one’s lifespan’)
दिनम्a day
दिनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
तद्from/than that
तद्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी/सप्तमी-प्रयोग, एकवचन (तदूर्ध्वम्)
ऊर्ध्वम्above
ऊर्ध्वम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative)
not
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
दिनम्day
दिनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रात्रिःnight
रात्रिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nor / not
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
जन्ममरणादिकम्birth, death, and the like
जन्ममरणादिकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + maraṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व-प्रायः + ‘आदि’ (जन्म च मरणं च इत्यादि)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Viveka between conditioned cosmic offices (Brahmā/Viṣṇu/Maheśa within time-measures) and the supratemporal state; supports vairāgya and aspiration for Śiva’s grace beyond saṃsāra.

Role: liberating

Cosmic Event: Transcendence of cosmic time (day/night) and saṃsāra (birth/death) asserted

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It contrasts cosmic time (even for the highest deities) with the supreme, timeless reality—where liberation means freedom from all temporal conditions like day/night and from saṃsāra such as birth and death.

Linga worship points the devotee from measurable, formed reality (saguṇa manifestations within time) toward the timeless Pati—Śiva—who transcends cosmic cycles; the Linga is a gateway-symbol to that beyond-time state.

Contemplate Śiva as Kāla-atiīta (beyond time) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steady the mind in inner Linga-dhyāna, aiming at detachment from change, fear of death, and temporal anxieties.