Previous Verse

Shloka 85

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

अग्निपूजापरा नित्यं गुरुपूजारतास्तथा । ब्राह्मणानां तृप्तिकराः सर्वे स्वर्गस्य भागिनः

agnipūjāparā nityaṃ gurupūjāratāstathā | brāhmaṇānāṃ tṛptikarāḥ sarve svargasya bhāginaḥ

ผู้ที่บำเพ็ญอัคนีบูชาเป็นนิตย์ ผู้ที่ยินดีในคุรุบูชา และผู้ที่ทำให้พราหมณ์ทั้งหลายอิ่มเอม—ชนเหล่านั้นล้วนเป็นผู้มีส่วนในผลบุญแห่งสวรรค์

agni-pūjā-parāḥdevoted to Agni-worship
agni-pūjā-parāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of implied subject)
TypeAdjective
Rootagni + pūjā + para (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); compound: अग्नि(षष्ठी) + पूजा + पर ‘devoted to worship of Agni’
nityamalways
nityam:
Kāla (काल/time)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (नित्यं), used as indeclinable-like ‘always’
guru-pūjā-ratāḥengaged in guru-worship
guru-pūjā-ratāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of implied subject)
TypeAdjective
Rootguru + pūjā + rata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); compound गुरु(षष्ठी) + पूजा + रत ‘engaged in worship of the guru’
tathālikewise
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/also-thus)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle (तथा), indeclinable (अव्यय)
brāhmaṇānāmof the Brahmins
brāhmaṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध/with next noun)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
tṛpti-karāḥcausing satisfaction
tṛpti-karāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of subject)
TypeAdjective
Roottṛpti + kara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); compound तृप्ति + कर (उपपद-तत्पुरुष) ‘causing satisfaction’
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता/subject—‘all’)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
svargasyaof heaven
svargasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessed domain)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhāginaḥsharers/partakers
bhāginaḥ:
Kriyā (क्रिया—nominal predicate)
TypeNoun
Rootbhāgin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Frames dharma (agni-upāsanā, guru-sevā, brāhmaṇa-tarpaṇa) as preparatory purification (caryā) that accrues puṇya and supports eligibility for higher Śaiva practice.

Offering: naivedya

A
Agni
G
Guru
B
Brahmanas

FAQs

It affirms that disciplined sacred practice—honoring Agni (ritual purity), revering the Guru (right knowledge), and satisfying brāhmaṇas (supporting dharma)—creates powerful puṇya that elevates the soul’s journey; in a Shaiva frame, such purity and right guidance prepare one for steadfast devotion to Pati (Shiva).

Linga-worship in the Shiva Purana is upheld by proper dharmic foundations: purity through prescribed rites (Agni), correct transmission through the Guru, and honoring those who preserve Vedic and Shaiva disciplines; these supports stabilize Saguna-upāsanā and deepen bhakti toward Shiva.

Maintain daily worship with purity (Agni-related duties according to one’s āśrama), perform Guru-pūjā and follow the Guru’s mantra-dīkṣā and disciplines; express dharmic charity/feeding to worthy brāhmaṇas—alongside regular Shiva-pūjā such as Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) where applicable.