Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

न वदेत्सर्वजंतूनां हृदि रोषकरं बुधः । संध्ययोरग्निकार्यं च कुर्यादैश्वर्यसिद्धये

na vadetsarvajaṃtūnāṃ hṛdi roṣakaraṃ budhaḥ | saṃdhyayoragnikāryaṃ ca kuryādaiśvaryasiddhaye

ผู้มีปัญญาไม่พึงกล่าวถ้อยคำที่ก่อโทสะในดวงใจของสรรพสัตว์ และเพื่อความไพบูลย์อันเป็นทิพย์กับความสำเร็จทางจิตวิญญาณ พึงประกอบอัคนีกิจในยามสนธยาทั้งสอง (รุ่งอรุณและย่ำค่ำ)

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
वदेत्should speak
वदेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वजन्तूनाम्of all beings
सर्वजन्तूनाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (‘सर्वे जन्तवः’)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रोषकरम्anger-causing
रोषकरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरोष (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (‘रोषं करोति यत्’)
बुधःa wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संध्ययोःat the two sandhyās (dawn and dusk)
संध्ययोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (Genitive/Locative), द्विवचन; ‘at/of the two twilights’
अग्निकार्यम्fire-ritual duty
अग्निकार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (‘अग्नेः कार्यम्’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ऐश्वर्यसिद्धयेfor attainment of prosperity/power
ऐश्वर्यसिद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष (‘ऐश्वर्यस्य सिद्धिः’)

Suta Goswami (narrating Shiva’s dharma-oriented teachings within the Vidyeshvara/Viśveśvara context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Kāśī-kṣetra tradition, Viśveśvara/Viśvanātha is the Lord of the universe who grants liberation through right conduct, worship, and the saving grace that operates in Kāśī; the present verse frames ethical speech and sandhyā-agni as preparatory disciplines for such aiśvarya and siddhi.

Significance: Cultivates ahiṃsā in speech and sandhyā-dharma as a means to Śiva’s favor (anugraha), supporting both worldly aiśvarya and inner purification for higher realization.

FAQs

It links inner ethics to spiritual power: restraining speech that provokes anger reduces pāśa (bondage through conflict and agitation) and supports sattva, making the mind fit for Śiva-bhakti and siddhi.

Linga worship is upheld by śauca and śānti (purity and peace). Non-harming speech preserves harmony with all beings, while sandhyā observances sustain daily devotion—both strengthening one’s receptivity to Saguna Śiva’s grace.

Regular sandhyā practice at dawn and dusk with agnikārya (a simple homa or fire-offering in one’s capacity), accompanied by calm speech and self-restraint—supporting steady japa and worship.