Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 50

स्कन्दसरः (Skandasara) — तीर्थवर्णनम् / Description of the Skandasara Sacred Lake

भुक्तिमुक्तिप्रदं ब्रह्मसंमितं भक्तिवर्धनम् । एतच्छिवपुराणस्य वक्तुः श्रोतुश्च सर्वदा

bhuktimuktipradaṃ brahmasaṃmitaṃ bhaktivardhanam | etacchivapurāṇasya vaktuḥ śrotuśca sarvadā

ศิวปุราณะนี้ประทานทั้งความสุขทางโลกและโมกษะ มีความน่าเชื่อถือเสมอด้วยพระเวท และยังเพิ่มพูนภักติ สำหรับผู้กล่าวและผู้ฟังศิวปุราณะนี้ ผลย่อมบังเกิดเสมอ

भुक्ति-मुक्ति-प्रदम्granting enjoyment and liberation
भुक्ति-मुक्ति-प्रदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative): भुक्तिं च मुक्तिं च प्रददाति इति; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
ब्रह्म-संमितम्equal to Brahman / of Brahman-like measure
ब्रह्म-संमितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + saṃmita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ब्रह्मणा संमितम्/ब्रह्मवत् प्रमाणितम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
भक्ति-वर्धनम्increasing devotion
भक्ति-वर्धनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + vardhana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: भक्तेः वर्धनम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
एतत्of this
एतत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (as determiner of following noun)
शिव-पुराणस्यof the Shiva Purana
शिव-पुराणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: शिवस्य पुराणम्; नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वक्तुःof the speaker
वक्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvaktṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
श्रोतुःof the listener
श्रोतुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrotṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: always)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Positions the Purāṇa as ‘brahma-sammita’ (Veda-authoritative), legitimizing it as a śāstric means for both prosperity and liberation—akin to a portable tīrtha through recitation.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It declares śravaṇa (devout listening) and pravacana (recitation) of the Shiva Purana as a direct means to grow bhakti toward Pati (Shiva), yielding both dharmic wellbeing (bhukti) and final release from pāśa (bondage) as mukti.

By praising the Purana as bhakti-vardhana, it supports Saguna upāsanā—devotional worship of Shiva through Linga, names, and narratives—where sustained devotion matures into right knowledge and grace, culminating in mukti.

Regular hearing/reading of the Shiva Purana with devotion—especially in vratās and festivals like Mahāśivarātri—serves as a primary practice; it can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and simple Linga-pūjā to deepen the stated bhakti.