पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
त्वद्विनातः फलं दातुमीश्वरोपि न शक्नुयात् । जन्मप्रभृति देवेशि जनोयं त्वदुपाश्रितः
tvadvinātaḥ phalaṃ dātumīśvaropi na śaknuyāt | janmaprabhṛti deveśi janoyaṃ tvadupāśritaḥ
ข้าแต่องค์เทวีผู้เป็นเจ้าเหนือเทพทั้งปวง หากปราศจากพระองค์ แม้พระอีศวรก็มิอาจประทานผลได้ ตั้งแต่กำเนิดมา สรรพชนทั้งหลายล้วนพึ่งพิงพระองค์เป็นที่พึ่ง
A devotee/praiser addressing the Goddess (Śakti/Umā) within Sūta’s Vāyavīya narration
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: त्वद्विनातः फलं दातुमीश्वरोपि न शक्नुयात् । जन्मप्रभृति देवेशि जनोयं त्वदुपाश्रितः
Type: stotra
Shakti Form: Umā
Role: liberating
Offering: pushpa
It affirms the inseparability of Śiva and Śakti: the bestowal of karma-phala and spiritual attainment operates through divine power (Śakti), so refuge (śaraṇāgati) in the Goddess is essential for grace and progress toward liberation.
Linga-worship in the Shiva Purana is not merely ritual performance; its fruit ripens through Śiva’s grace functioning with Śakti. Thus Saguna worship of Śiva (as Linga) is fulfilled when done with devotion that honors Umā/Śakti as the enabling power.
Practice śaraṇāgati and bhakti alongside Shiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with reverence for Umā-Śakti, and perform worship seeking grace rather than merely results of action.