Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 130

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

असुरांतकरश्चक्री शक्रस्यापि तथानुजः । प्रादुर्भूतश्च दशधा भृगुशापच्छलादिह

asurāṃtakaraścakrī śakrasyāpi tathānujaḥ | prādurbhūtaśca daśadhā bhṛguśāpacchalādiha

ณ ที่นี้ ผู้ทรงจักร ผู้ทำลายอสูร และเป็นอนุชาของศักระ (อินทรา) ได้อุบัติเป็นสิบปาง โดยอ้างเหตุแห่งคำสาปของภฤคุ

असुरान्तकरःdestroyer of the demons
असुरान्तकरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअसुर + अन्त + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (असुराणाम् अन्तं करोति)
चक्रिdiscus-bearer
चक्रि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; चक्रधारी (possessing a discus)
शक्रस्यof Indra
शक्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अनुजःyounger brother
अनुजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रादुर्भूतःmanifested/appeared
प्रादुर्भूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रादुर्-भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभू (भवति) धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकालिक-विशेषण (past participle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दशधाin ten forms/tenfold
दशधा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्याविशेषण-निबद्ध क्रियाविशेषण (adverb: in ten ways)
भृगुशापच्छलात्because of the pretext of Bhṛgu’s curse
भृगुशापच्छलात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान; cause/source)
TypeNoun
Rootभृगु + शाप + छल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (भृगुशापस्य छलम्)
इहhere/in this world
इह:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण/Locative setting)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: avatāra-cycle (tenfold manifestation) triggered by a ṛṣi-śāpa as narrative device

V
Vishnu
I
Indra (Shakra)
B
Bhrigu

FAQs

It frames divine manifestation as governed by dharma and cosmic causality: even great deities appear in particular forms due to karmic-narrative instruments (like a sage’s curse), while the Supreme (Pati) remains the ultimate regulator beyond all bonds.

By showing that even Viṣṇu’s forms arise within the cosmic order, the text implicitly points seekers to the Shaiva focus on the Linga as the stable Saguna support for meditation—where the devotee turns from changing manifestations to the Lord who grants liberation.

Contemplate the Lord’s governance of manifestation and causality while repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”; this steadies the mind beyond fear of worldly change and aligns devotion toward moksha.