Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

नमः परमदेवाय नमः परमहेतवे । नमश्शिवाय शांताय नमश्शिवतराय ते

namaḥ paramadevāya namaḥ paramahetave | namaśśivāya śāṃtāya namaśśivatarāya te

นอบน้อมแด่ปรมเทพ นอบน้อมแด่เหตุอันสูงสุด นอบน้อมแด่พระศิวะผู้สงบ และนอบน้อมแด่พระองค์ผู้เป็น “ศิวะยิ่งกว่า” คือมงคลสูงสุดเหนือสิ่งทั้งปวง

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/obeisance)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-निपात)
FormParticle of salutation (नमस्कारार्थक अव्यय); governs dative (चतुर्थी)
paramadevāyato the supreme God
paramadevāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootparama + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); karmadhāraya: ‘supreme god’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/obeisance)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-निपात)
FormParticle of salutation (नमस्कारार्थक अव्यय)
paramahetaveto the supreme cause
paramahetave:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootparama + hetu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); karmadhāraya: ‘supreme cause’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/obeisance)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-निपात)
FormParticle of salutation (नमस्कारार्थक अव्यय)
śivāyato Śiva
śivāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
śāntāyato the peaceful one
śāntāya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक; from śam (धातु) → śānta (कृदन्त))
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); past passive participle used adjectivally: ‘peaceful’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/obeisance)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-निपात)
FormParticle of salutation (नमस्कारार्थक अव्यय)
śivatarāyato the more auspicious one
śivatarāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva + tara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); comparative suffix -tara: ‘more auspicious/most benevolent’
teto you / your
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); enclitic pronoun ‘of you/your’ (also used as dative in some contexts, but here genitive fits: ‘to you’ as honorific may be intended)

Suta Goswami (narrating a devotional praise within the Vāyavīyasaṃhitā discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: नमः परमदेवाय नमः परमहेतवे । नमश्शिवाय शांताय नमश्शिवतराय ते

Type: stotra

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It affirms Śiva as both the Supreme Lord (Pati) and the ultimate causal principle, guiding the devotee to surrender and inner peace (śānti) as a doorway to liberation.

By praising Śiva as the highest Cause and the supremely auspicious one, it supports Saguna worship (such as Liṅga-pūjā) as a valid means to realize the transcendent reality that Śiva signifies.

Japa of “Namaḥ Śivāya” with contemplation of Śiva as Śānta (peaceful) and Paramahetu (supreme cause), optionally alongside Liṅga worship with bhasma and rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.