द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)
इदं न शक्यते वक्तुं पुरुषेण यदर्च्यते । चिंतामणेरिवैतस्मात्तत्तेन प्राप्यते फलम्
idaṃ na śakyate vaktuṃ puruṣeṇa yadarcyate | ciṃtāmaṇerivaitasmāttattena prāpyate phalam
ไม่มีมนุษย์ผู้ใดอาจกล่าวได้ครบถ้วนว่า เมื่อบูชาพระองค์แล้วจะบรรลุความยิ่งใหญ่สูงสุดเพียงใด ดังนั้นดุจแก้วจินตามณี ผลอันสมควรย่อมได้มาจากการบูชาพระศิวะนั้นเอง
Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not tied to a particular jyotirliṅga; uses the cintāmaṇi (wish-fulfilling gem) simile to express the inexpressibility and appropriateness of fruits arising from Śiva-arcana.
Significance: Reinforces that Śiva’s grace exceeds verbal measure; pilgrimage/worship is portrayed as a direct conduit of fitting boons and ultimately śreyas.
Type: stotra
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that Śiva’s worship is immeasurable in its greatness and results; the devotee receives an appropriate fruit—worldly welfare or liberation—according to sincerity and intent, with Śiva as the supreme giver of grace (Pati).
By likening the fruit of worship to the Cintāmaṇi, the verse supports accessible Saguna upāsanā—such as Liṅga-arcana—where the devotee approaches Śiva through form and rite, yet receives transcendent benefit through His grace.
Perform Śiva-arcana with steady devotion—offering water, bilva leaves, and repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—trusting that the right phala arises from worship itself.