Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 37

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

ब्रह्माणमर्चयेत्पश्चात्त्रिभिरावरणैः सहः । हिरण्यगर्भं पूर्वस्यां विराजं दक्षिणे ततः

brahmāṇamarcayetpaścāttribhirāvaraṇaiḥ sahaḥ | hiraṇyagarbhaṃ pūrvasyāṃ virājaṃ dakṣiṇe tataḥ

จากนั้นพร้อมด้วยอาวรณะทั้งสาม พึงบูชาพรหมา ในทิศตะวันออกพึงบูชาหิรัณยครรภะ แล้วในทิศใต้พึงบูชาวิราช

ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग; तृतीया (Instrumental); बहुवचन; संख्याविशेषण (qualifying आवरणैः)
आवरणैःwith coverings/enclosures
आवरणैः:
Sahakāraka/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (Instrumental); बहुवचन
सहtogether with
सह:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)
हिरण्यगर्भम्Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (hiraṇyasya garbhaḥ)
पूर्वस्याम्in the east
पूर्वस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; दिग्वाचक विशेषण (qualifying implied दिशि/दिशा)
विराजम्Virāj
विराजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविराज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (नामरूपेण); द्वितीया (Accusative); एकवचन
दक्षिणेin the south
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन; दिग्वाचक (qualifying implied दिशि/दिशा)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (then/thereafter)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: creative

Offering: pushpa

B
Brahma
H
Hiranyagarbha
V
Viraj

FAQs

It teaches that Shiva-worship may be performed with an ordered, consecrated structure (āvaraṇas and directions), honoring cosmic principles like Brahmā, Hiraṇyagarbha, and Virāj as subordinate supports within a Shaiva framework where Shiva remains the supreme Pati.

In Linga/Saguṇa-Śiva worship, ancillary deities and cosmic powers are often placed in protective ‘enclosures’ around the main deity; this verse indicates that such honors are performed as part of the ritual mandala, without displacing Shiva as the central object of worship.

It suggests āvaraṇa-pūjā (worship through concentric ritual enclosures) with directional placement—east for Hiraṇyagarbha and south for Virāj—performed as a preparatory or accompanying sequence to the main Shaiva worship, ideally alongside mantra-japa (such as the Panchakshara).